Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - xamine

Search
Source language
Target language

Results 21 - 40 of about 141
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 ••Next >>
24
Source language
Engels Who may send messages to you?
Who may send messages to you?
This is the title of a privacy settings section. A user can then choose alternatives such as "everyone", "only my friends" and "none".

Vertalings gedaan
Duits Wer darf
13
Source language
Engels Match the words!
Match the words!
A name of a game. You are given two sets of words, one set in each language. The user are then to match words in one of the sets with words in the other by "drawing lines" between them.
A sample of how this game can be found here: http://spellic.com/eng/match-the-words/i-am.575313.html

NOTE:
I'm not necessarily looking for an exact literal translation, but rather what you call this kind of game in German.

Vertalings gedaan
Duits Verbinde die Wörter!
15
Source language
Engels Show all comments.
Show all comments.
Used on a blog. Normally, only the last 10 comments are shown. If you click this link, all of them will be shown.

Vertalings gedaan
Duits Alle Kommentare anzeigen.
19
Source language
Engels There are # words left.
There are # words left.
# will be replaced by a number, and the context is when running a word exercise. For example: There are 5 words left. [in the exercise]

Vertalings gedaan
Duits # Wörter
33
Source language
Engels Eric only accept messages from friends.
Eric only accept messages from friends.
This message is shown to a user trying to send a message to the user Eric. It is an error message, but, however, the word "error" or similar should not be included in the sentence since it will be displayed as the "title" of the message anyway.

Vertalings gedaan
Duits Eric akzeptiert nur Mitteilungen von Freunden.
28
Source language
Engels #u commented on the post #p in #g
#u commented on the post #p in #g
Status message displayed when a user comments on a post in a group. #u will be replaced with a username, #p with the title of the post and #g with the name of the group. Example: Eric commented on the post "Wow! What a goal!" in "The group for all swedes that likes football".

Vertalings gedaan
Duits #u/# p
20
Source language
Engels You are blocked by Eric!
You are blocked by Eric!
A message displayed when trying to interact with the user Eric, but the user (Eric) has blocked you and you can therefore not complete your action. Although being an error message, the word "error" or similar may not be included in the text since it will be displayed as a title/header of the message anyway.

Vertalings gedaan
Duits Du wirst von Erik blockiert !
18
Source language
Engels #u joined the group #u
#u joined the group #u
#u will be replaced with the user name of a user, and #g with the name of the group he/she just joined.
Example: Eric joined the group "Everyone that likes football".

Vertalings gedaan
Duits #u ist der Gruppe #u beigetreten.
19
Source language
Engels #u created the group #g
#u created the group #g
#u will be replaced with the user name of a user, and #g with the name of the group just created.
Example: Eric created the group "Everyone that likes football".

Vertalings gedaan
Duits #u hat die Gruppe #g gegründet.
22
Source language
Engels #u1 and #u2 are now friends
#u1 and #u2 are now friends
#u1 and #u2 will be replaced with the usernames of the two users that just became friends. Example: Eric and Sarah are now friends.

Vertalings gedaan
Duits #u1 und #u2 sind jetzt Freunde.
46
Source language
Engels Allow others to ask if you want to become their...
Allow others to ask if you want to become their friend.
This is one out of several "privacy" options.

Vertalings gedaan
Duits Erlaube anderen zu fragen, ob du ihr Freund werden möchtest.
21
Source language
Engels #u shared the exercise #u
#u shared the exercise #u
#u will be replaced with the user name of a user, and #e with the name of the exercise he/she shared.
Example: Eric shared the exercise "Words that begin with A"
The word "exercise" shall be translated to the correct form of the German word "Ãœbung".

Vertalings gedaan
Duits #u
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 ••Next >>